ХОНЕД ВА БО ЗАНҲОИ ХУД МЕҲРУБОН БОШЕД

Ҳамадонӣ: Андеша  

 «Жена посмотрела на себя в зеркало и спросила мужа: ты меня еще любишь? Мужчина ответил: О да! Но разве мое тело не такое же, как в момент нашей первой встречи?

Нет, не заметил, ответил мужчина.

Она положила руку на живот и

сказал: посмотри, мой живот намного больше

и тяжелее, мои ноги не гладкие

больше. Она пришла к нему со слезами

ей в глаза и спросил: «Почему ты

любишь меня таким?» Мужчина ответил:

Смотри, когда я прикасаюсь к твоему телу, я чувствую

твоя любовь, я вижу твое доброе сердце, я вижу

твоя красивая фигура, я знаю, что это

идеальная форма, я люблю тебя. Не будь

злюсь на то, как ты выглядишь, наслаждайся

то, как я тебя вижу, и то, что я все еще чувствую

ты. Я влюбился в чувственность

и добротой души твоей, не с

суету твоего тела, и сквозь

слезы, я нарисовал улыбку на ее лице,

который снова сияет. Вот как это

должно быть в жизни и любви, потому что

ты любишь не глазами, а

твое сердце."

«Зан дар оина ба худ нигарист ва аз шавҳараш пурсид: оё шумо ҳоло ҳам маро дӯст медоред? Он мард ҷавоб дод: Оре! Аммо магар ҷисми ман ҳамон тавре нест, ки бори аввал вохӯрда будем?

 Не, ман пайхас накардам, ҷавоб дод он мард.

 Вай даст ба шикамаш гузошт ва

 гуфт: бубин, шиками ман хеле калон аст

 ва вазнинтар, пойҳоям ҳамвор нестанд

 Бештар. Вай гирякунон назди ӯ омад

 ба чашмони у пурсид: «Чаро ту

 ту маро хамин тавр дуст медори? Мард ҷавоб дод:

 Бубинед, вақте ки ман ба бадани шумо ламс мекунам, ҳис мекунам

 ишки ту, мебинам дили мехрубони ту, мебинам

 пайкари зебои шумо, ман медонам, ки он чӣ аст

 шакли комил, ман туро дӯст медорам. Набошед

 девонавор аз нигоҳи шумо, лаззат баред

 он гуна ки ман туро мебинам ва ҳамон тавре ки ман то ҳол эҳсос мекунам

 Шумо. Ба ҳассосият ошиқ шудам

 ва меҳрубонии ҷони шумо, на бо

 ботил бадани шумо, ва ба воситаи

 ашк, дар чеҳрааш табассум кашидам,

 ки боз нур мепошад. Хамин тавр аст

 бояд дар хаёт ва ишк бошад, зеро

 ту на бо чашмонат, балки

 дили ту."